download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - HinaYume

» [HOW TO DOWNLOAD]
lirik lagu aqua timez - hinayume, aqua timez hinayume mp3 download,
download lagu aqua timez hinayume, terjemahan lagu aqua timez hinayume


aqua timez album elf no namida - Cover regular edition
(Regular Edition - Cover Album Elf no Namida)

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - HinaYume. HinaYume yang merupakan kepanjangan dari Hinata ni Yume o Chirakashite (Impian yang Tersebar di Tempat yang Disinari Matahari) adalah lagu yang mengisi track ke #3 dalam album studio ke #6 Aqua Timez yang rilis pada tahun 2014 Elf no Namida, selain itu lagu ini juga dimasukkan kedalam album best mereka 10th Anniversary Best RED yang rilis pada tahun 2015. Kepanjangan dari judul lagu HinaYume ini sendiri adalah potongan Lirik lagu Aqua Timez berjudul Aoi Sora. Lagu yang sangat nyaman dan enak sekali di dengar ini bercerita tentang arti kehidupan, tujuan hidup, pertemanan, dan seperti lagu lagu Aqua Timez lainnya liriknya berisi pengalaman hidup yang sudah dialami seseorang.

Untuk selengkapnya berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan Aqua Timez - HinaYume

Ikitekita hibi tte no ga nani ka o
Ikiteyuku imi tte no ga nani ka o
Wakannakunattara saa wa ni narou
Bokura wa zutto tomodachi da yo

Hari-hari yang telah kita jalani sebenarnya apa?
Arti kehidupan yang sedang kita jalani apa?
Jika tak mengerti, mari melingkar tuk temukan jawabannya
Karena selamanya, kita adalah teman

Sennen mae mo, kinou mo, ashita mo
Sukoshitarinakatta no wa ai kamo
Sukoshitarinakatta no wa DAIYAMONDO janai n da mon naa

Di seribu tahun yang lalu, hari kemarin, maupun hari esok
Sesuatu yang tak pernah cukup itu mungkin adalah cinta
Sesuatu yang tak pernah cukup itu pasti bukanlah permata

Tatta hitotsu no kokoro ni ikutsu no kagi o kaketekita no
Honto no kimochi o kakusou to shinaide
Nee, nakusou to shinaide

Di hatimu yang hanya satu itu, sudah berapa banyak kunci yang kau pakai?
Perasaanmu yang sebenarnya, janganlah kau sembunyikan
Hei, janganlah kau hilangkan

Yorikakatte mo ii n da yo
Sono nihon no ashi de koko made aruitekita n dakara
Iikagen ni ikitekita wakejanai n da
Kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Boku no te o nigiteite

Tak apa jika kau bersandar
Karena kau telah berjalan dengan kedua kakimu hingga tempat ini
Itu bukan berarti menyerah dalam kehidupan
Jangan hanya terpaku pada hari kemarin maupun hari esok
Genggamlah tanganku

Ase o kaita bun, haji o kaita bun
Itsuka kitto tsuyokunareru hazu
Tabun kono uchuu, kono chikyuu, kono sekai ni zettai nado wa naku
Wakare sae mo sadame dakedo
Dare mo, kare mo, yagate mae o muite, ame to hare o nutte aruku
Sore o michi to yobu

Kita telah banyak melukiskan keringat, kita telah banyak melukiskan rasa malu
Harusnya suatu saat nanti kita akan bisa menjadi lebih kuat
Mungkin di jagat raya ini, bumi ini, dunia ini... tak ada hal yang pasti
Bahkan perpisahan maupun takdir
Siapapun, dia pun, harus tetap menghadap ke depan, berjalan meski hujan ataupun cerah
Itulah yang disebut jalan hidup

Hitori hitotsu no GOORU sa
Tada soko ni mukau no de wa naku
Suteki na yorimichi o tomo ni dekitara ii naa
Meguriaeta no dakara

Seseorang memiliki satu tujuan
Tapi hidup ini tak hanya menghadap pada tujuan itu saja
Mungkin indah saat kita bisa bersama teman di penghentian perjalanan yang indah
Karena kita bisa bertemu lagi

Sora kara futtekuru ame no you na omoi de wa naku
Komiagetekuru izumi no you na
Omoi ga chanto koko ni aru
Sono hirogari o
Egao ni namida ni okikaerarezu ni
Hito to hito wa KISU o suru

Bukan seperti hujan yang jatuh dari langit
Tapi seperti mata air yang mulai meluap
Perasaan itu pasti ada di tempat ini,
Dalam luasnya perasaan itu,
Tanpa bisa digantikan dengan senyuman ataupun air mata,
Orang pun berciuman

Yorikakatte mo ii n da yo sono nihon no ashi de
Koko made aruitekita n dakara
Iikagen ni ikiteiru wakejanai n da
Kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Boku no te o nigiteite

Tak apa jika kau bersandar
Karena kau telah berjalan dengan kedua kakimu hingga tempat ini
Itu bukan berarti menyerah dalam kehidupan yang sedang kau jalani
Jangan hanya terpaku pada hari kemarin maupun hari esok
Genggamlah tanganku

Onegai, boku no te o nigiteite
Kumohon, genggamlah tanganku... :)

* Translate by Delanda G. Natsucchi
(http://natsucchii.blogspot.com/2014/11/aqua-timez-hinayume-indonesian.html)


Dan yang mau mendownload lagu Aqua Timez - HinaYume ini silahkan kepostingan [Full Album + Review] Aqua Timez - Elf no Namida
[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - HinaYume"