download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Single Digital] Aqua Timez - Senkou

» [HOW TO DOWNLOAD]
aqua timez - senkou lyric sigle digital, aqua timez lyric mp3 download, download lagu aqua timez senkou, terjemahan lagu aqua timez senkou

aqua timez single digital senkou
(Single Digital Senkou - COVER)

[Single Digital] Aqua Timez - Senkou. Senkou (Kilat) adalah lagu milik band Aqua Timez, pertama kali dipublikasikan pada 9 November 2015 sebagai Single Digital ke #7 dari band yang berada dibawah naungan Epic Record Japan ini, sekitar setahun kemudian Lagu ini juga dimasukkan ke dalam album studio ke #7 mereka yang bertitle Asunarou bersama dengan 1 lagu yang juga merupakan Single Digital yang sebelumnya Aqua Timez, Senkou masuk kedalam album yang di rilis pada tahun 2016 dan berisikan 13 lagu. Dibuka dengan alunan musik Piano, musik pada lagu Senkou ini berjalan dengan sangat enak sekali dan sangat cocok dengan Liriknya yang menceritakan mengenai seseorang yang bahagia bersama orang yang ia sayang dan Cintai.

Lirik Lagu dan Terjemahan Aqua Timez - Senkou
Tayorinage ni mie kakureshiteita
Ashita ni patto akari ga tomoru
KISS mo CRY mo rikai mo gokai mo
Kimi to no aida no dekigoto nara ii

Muncul dan menghilang dengan tidak tentu,
Cahaya cepat itu menyinari hari esok
Baik itu ciuman, tangisan, pengertian, maupun kesalahpahaman
Terasa baik jika kualami bersamamu

Yawarakasa ni tsuranukarete hito wa kawareru
Boku no sono kankaku ga itsuka n amida ni oikosareru to shite mo

Saat kelembutan merasuk, orang bisa berubah
Bagaimanapun juga, perasaanku itu suatu saat akan diambil alih oleh air mata

Ureshikatta, ureshikatta
Kimi ga warattekureta dake na no ni
Bokura wa kitto sonna isshun no hikari de umarekawareru

Aku bahagia, aku bahagia
Walau hanya dengan melihatmu tersenyum
Kita pasti akan bisa terlahir kembali di dalam cahaya yang singkat itu

Kaze ni yureru hana no youni
Kimi ga waratta sono suki ni boku wa
Itsumo omou, itsumo omou
Itsumo ienai kedo arigatou tte

Bagaikan bunga yang diayun oleh angin
Dirimu yang tersenyum adalah yang paling aku sukai
Selalu terpikir olehku, selalu terpikir olehku
Meski selalu tak bisa kukatakan, terima kasih...

Sotogawa ni saku sono genshou wa
Kioku no fuchi made terashite itta
Uchigawa ni mau kokyou no yuuhi ga
Kodomotachi no hoho o akaku someta

Peristiwa yang mekar di luar itu
Menyinari hingga ke dalam ingatan
Matahari terbenam yang menari di kampung halaman itu
Membuat pipi anak-anak merona merah

Konna ni mo nakushitakunai nichijou o
Boku wa koko de tashika ni ikiteiru n da
Mayowazu ni sou ieru ima nara

Meski aku begitu tak ingin kehilangan hari-hari itu
Di sini aku pasti akan tetap menjalani hidupku
Jika saat ini aku bisa mengatakan hal itu tanpa ragu-ragu...

Seseragi ni mo amaoto ni mo
Shinayakana RYTHEM o kanjirareru
Kowabatteita toki no nagare
Sono mono ga hashiridasu you de

Meski hanya sebuah arus kecil maupun suara rintik hujan,
Aku bisa merasakan ritme yang lembut itu
Mengalir dalam kekakuan
Sehingga hal itu terlihat seperti akan mulai berlari

Aenai hi mo aragawazu ni
Kasoku suru sekai no hashi to hashi de
Kimi wa boku ni, boku wa kimi ni
Kataomoi o shite iraremasu you ni

Dengan tidak menolak hari-hari yang tidak sesuai,
Dalam satu akhir dengan akhir di dunia yang melaju ini
Kamu untukku, aku untukmu...
Merasakan perasaan yang tak berbalas agar kita bisa bersama

Iraremasu you ni
Agar kita bisa bersama

Kouchokushita sekai o nukedetara
Utsuri mo aisou mo shoushitsu mo senbou mo aru n darou
Sore o hikikae ni shite mo

Saat kita meninggalkan dunia yang kaku
Pasti perubahan, keramahan, kehilangan, maupun kecemburuan masih ada kan?
Itulah adalah pertukaran

Ureshikatta, ureshikatta
Kimi ga warattekureta dake na no ni
Bokura wa kitto sonna isshun no hikari de umarekawareru

Aku bahagia, aku bahagia
Walau hanya dengan melihatmu tersenyum
Kita pasti akan bisa terlahir kembali di dalam cahaya yang singkat itu

Oikaketemo, oikaketemo
Oitsukenu hi o ashita to yobu nara,
Inochi ga motsu hakanasa o tada butsukeatte ima o kagayakaseyou

Meski kukejar, meski kukejar,
Jika aku menyebut hari-hari yang tak bisa kukejar sebagai "hari esok",
Dengan membawa jiwa ini, kalahkan ketidakabadian dan bersinarlah saat ini

Soshite mou ichido dake iwasete hoshii
Itsumo ienai kedo arigatou tte

kemudian, sekali lagi, ingin kukatakan
kata-kata terima kasih yang selalu tak bisa kuucapkan padamu


* Translate by Delanda G. Natsucchi (http://natsucchii.blogspot.com/2016/03/aqua-timez-senkou-translation.html)

Yang mau download lagu Aqua Timez - Senkou ini silahkan kepostingan saya sebelumnya [Aqua Timez - Asunarou] Album Studio ke-7 DOWNLOAD.

Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Single Digital] Aqua Timez - Senkou"