Selamat Hari Raya Idul Fitri 1439H Mohon Maaf Lahir dan Batin ya.. download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Tsuki no Curtain

» [HOW TO DOWNLOAD]
lirik dan terjemahan lagu aqua timez - tsuki mo curtain, aqua timez tsuki no curtain mp3 download, download lagu aqua timez tsuki no curtain, aqua timez tsuki no curtain lyric

Aqua Timez - single Gravity Ø free download review lyric terjemahan
(Single Gravity Ø - Cover)

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Tsuki no Curtain. Tsuki no Curtain (Tirai Bulan) adalah lagu Aqua Timez yang berada dalam single studio ke #13 mereka [Single] Gravity Ø dan juga berada dalam album best yang mereka rilis pada tahun 2015 10th Anniversary Best BLUE. Lagunya adem banget dihati, silahkan resapi lagunya karena terjemahan lagunya juga sesuatu banget, menceritakan seseorang yang tidak bisa melepas kepergian orang yang ia sayangi, diceritakan orang yang ia sayangi akan pindah sekolah yang membuat mereka terpisah oleh jarak dan pastinya ia sangat sedih akan kepergiannya! Mungkin kalian mempunyai pandangan sendiri ya jadi silahkan untuk melihat sendiri Lirik dan Terjemahannya.

Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Tsuki no Curtain

ROMAJI :

Ato sukoshi, sukoshi dake soba ni ite hoshii
Sore dake ga tsutaerarenakatta

REMON mitai ni suzushige ni hikaru
Tsuki wo miage nagara aruite itara
Amazuppai itami ga koboreta
Dare no tame tte wake de wa nakatta kedo
Dareka no okage de ima no jibun ga aru nda shi
Nagai kawa mo oyoide koreta

Kami sama ga kimagure de narabeta hibi wo
tada sugishite kita wake jyanai
Doryoku mo shita yo demo SAYONARA tte kowai na

Ato sukoshi, sukoshi dake soba ni ite hoshii
Kotoba wa kaze ni kiete shimau kedo
Kono te wa itsu no hi datte kimi ga nigirikaeshite kureru
Sono te no nukumori ni yotte mata yuuki wo omoidashi
Hikari wo tsukamu no desu, ashita wo tsukamu no desu

REMON mitai ni tsumetaku hikaru
Tsuki no shita wo utsumuki nagara aruite itara
Osanai hi no kioku ga PORO PORO
Kodomo no koro no "Bye Bye" wa
"mata ashita aou ne" tte imi datta no ni naa
Tenkou shinai kakiri zutto

haiiro no kisetsu ga aru koto wo shitte
Sora ga donna ni aokutemo
Waraenaku tte naku koto mo dekinaku tte

Ato sukoshi, sukoshi dake tsuyoku naretara
Osorezu ni kizutsuite yukeru kana
Namida wa kakusu you ni to oshierarete kita bokura wa
Tsuyogaru koto dake wo oboete tsuyoku aru koto no imi wo
Nage sutete Shimatta nda

Ato sukoshi, sukoshi dake soba ni ite hoshii
Kotoba ni suru to danjyun dakedo
Kono te wa itsu no hi datte kimi ga nigiri kaeshite kureta
Sono te no yukumori ni yotte mata yuuki wo omoidashi
Hikari wo tsukameta no desu, ashita wo tsukande koreta no desu

Ato sukoshi, sukoshi dake soba ni ite hoshii
Sore dake ga tsutaerarenakatta

INDONESIA

Sedikit lagi...aku ingin kau ada disisiku sedikit lebih lama
Hanya itu yang tidak pernah bisa kuungkapkan

Ketika aku berjalan sambil mengadah ke bulan
yang cahayanya menyejukkan seperti LEMON
Aku merasakan limpahan rasa sakit yang pedih
Bukan disebabkan oleh siapapun
Tapi berkat seseorang sekarang aku berada disini
dan mampu berenang melewati sungai yang panjang

Bukan hanya karena aku telah melewati hari-hari
yang telah digariskan TUHAN dengan kehendaknya
ataupun karena usaha dan apa yang telah kulakukan
Tapi karena aku takut pada kata "selamat tinggal"

Sedikit lagi...aku ingin kau ada disisiku sedikit lebih lama
Meski kata-kata itu telah hilang bersama angin
Tapi tangan ini suatu hari kau akan menggenggamnya
dan kehangatan tangan itu akan menimbulkan keberanianku
Untuk meraih cahaya dan hari esok

Ketika aku berjalan sambil tertunduk lesu dibawah bulan
Yang cahayanya dingin seperti LEMON
Kenangan masa kecilku lenyap seketika
Meskipun sewaktu kecil "BYE-BYE" berarti "sampai jumpa besok"
Aku tetap berharap kau tidak pindah sekolah

Karena aku mengetahui tentang musim kelabu
Bagaimanapun birunya langit saat itu
Aku tidak mampu tertawa ataupun menangis

Sedikit lagi...Seandainya aku bisa menjadi sedikit lebih kuat
Apakah aku bisa menghadapi kesakitan tanpa rasa takut?
Supaya kita bisa menyembunyikan air mata
Kita diajarkan untuk hanya mengingat bahwa kita kuat
Sementara kita telah membuang makna yang ada dalam kekuatan itu

Sedikit lagi...aku ingin kau ada disisiku sedikit lebih lama
Meskipun mengungkapkannya dengan kata-kata sungguh sederhana
Tangan ini yang hari itu telah kau genggam
Dengan kehangatan tangan itu telah menimbulkan keberanian
Untuk bisa meraih cahaya dan hari esok

Sedikit lagi...Aku ingin kau ada disisiku sedikit lebih lama
Hanya itu yang tidak pernah bisa kuungkapkan

* Translate by Shirou chan aquagreen77.blogspot.com

Dan yang mau mendownload lagu Aqua Timez - Tsuki no Curtain ini silahkan kepostingan [Single] Aqua Timez - Gravity Ø

Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Tsuki no Curtain"