Selamat Hari Raya Idul Fitri 1439H Mohon Maaf Lahir dan Batin ya.. download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Utai Sarishi Hana

» [HOW TO DOWNLOAD]
lirik lagu dan terjemahan aqua timez - utai sarishi hana, aqua timez utai sarishi hana mp3 download, download lagu aqua timez utai sarishi hana album utai sarishi hana, aqua timez utai sarishi hana lyric

aqua timez album utai sarishi hana - review full album downlad mp3
(COVER Album Utai Sarishi Hana)

[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Utai Sarishi Hana. Utai Sarishi Hana (Bunga yang Bernyanyi dan Pergi Jauh) adalah lagu milik Aqua Timez yang merupakan track ke #13 dalam album ketiga mereka dengan judul yang sama dengan lagu ini Utai Sarishi Hana, Album ini dirilis pada 11 Maret 2009. Lagu ini cukup nyaman sekali ditelinga aransemennya silahkan kepostingan [Full Album + Review] Aqua Timez - Utai Sarishi Hana untuk melihat review dan link downloadnya!

Dan berikut Lirik dan Terjemahan Aqua Timez - Utai Sarishi Hana seperti biasanya liriknya bagus banget banyak pesan moralnya!

ROMAJI

mado wo akete yoru wo suikomu
guitar no tsuru wo furikaete giniro no yume wo tsumugu to
haiiro no kanashimi ga ito kuzu no you ni
ashimoto ni tsumotteku furitsumotte yuku yo
hito wa hito wo hodo hodo ni ai su koto ga dekizu kunou ni uchi hishigareru
wakeai hou ga wakaranai dakara ubai au
arigatou de ippai ni shitai no ni
gomen nasai bakari ga fuete yuku

nemurenai no wa nemuritai kara na no ka na
wakatte moraenai no wa wakatte moraitai kara na no ka na
omoi doori ni iku koto no hou ga sukunai hibi ni
donna iro no kibou wo nagetsuketara ii?
naze jibun dake na no ka to kanjiru koto mo jitsu wa jibun dake janai tte koto
kizuita no sa kizutsuiteru no wa kimi mo sou de karera mo sou de

wakaki habataki yo usube no tsubomi yo watashi mo tsuyoku ikite mimasu
kizutsukanai you ni sugosu koto ga itsu shika
watashi no ikiru mokuteki ni natte imashita

futte mo nai ame ni obie kasa wo sasu kurai kowagari na jibun ga ite
sono jibun ni me wo somuke
mekki shitate no pride wo
taiyou ni tsukitsukete kagayaita furi wo shiteta n da
shinjitsu wo mitometakunakute
toozaketa sono hito kakera wo sora ni nageta katachi no warui yuuki wo
sonna meiro no you na hibi wo owaraseru tame
sukoshi kakkou no warui kono kakugo wo uta ni komete

nukeochita hane yo utai satta hana yo watashi wa tsuyoku ikite imasu
kokoro wa ironna hyoujou wo motsu keredo itsu demo hohoemi wo wasurezu
nugutte mo nugutte mo afureru to iu no nara sono mama hashiri tsuzukete yuku
taorete mo taorete sono ai wo tsutaenasai
anata wa watashi ni sou oshieta no deshou

ikiru koto sunawachi
hashiru koto tachidomaru koto kujikete wa mou dame datte omou koto
sore wo dareka no sei ni suru koto kirei na kanashimi dake janai koto
doryoku mo shinaide monku wo iu koto
ashita kara yaru tte itte yaranai koto
negai koto hitotsu ni shibotte yappa yaru koto
dare ni demo ooki nari chiisa nari konnan ga ari nayanderu koto
kattou shitari kirawaretara dou shiyou tte tohou ni kuretari
ai su koto atte mo ai sareru koto wa naka naka nai koto
tsutaeru koto tsutawaranai koto umaku ikanai ga yaru shika nai koto

INDONESIA

Saat aku membuka jendela, malam menyeruak masuk
Aku mengubah senar gitar ku, mimpi berwarna silver berputar
Kesedihan yang berwarna kelabu seperti benang tipis yang menumpuk di kakiku dan terus menumpuk
Tanpa bisa saling mencintai manusia akan merasa sakit
Karena tak mengerti cara untuk berbagi, maka saling merebut
Ingin mengucapkan banyak terimakasih, tapi yang terucap hanyalah permohonan maaf

Tak bisa tidur apakah karena ingin tidur?
Tak bisa mengerti apakah karena ingin mengerti?
Saat hanya sedikit hal yang berjalan sesuai keinginan,
harapan warna apa yang sebaiknya ku buang?
Walaupun aku berpikir ‘kenapa hanya diriku yang terluka?’ tetapi sebenarnya yang terluka bukan aku saja
Aku menyadari bahwa kau pun terluka, mereka pun terluka

Kuncup bunga berwarna merah muda yang berayun..
Aku pun mencoba untuk hidup tegar
Entah sejak kapan ‘menjalani hidup tanpa luka’ menjadi tujuan hidupku

Aku merasa takut pada hujan yang bahkan tak turun dan membuka payungku
Aku memalingkan wajah dari diriku yang ketakutan
Memantulkan tameng kebanggaan ku pada matahari dan berpura-pura seolah aku bersinar
Tak ingin mengakui kenyataan
Aku melempar jauh kenangan orang itu ke langit
Keberanian yang menyedihkan
Untuk mengakhiri hari-hari yang tak menyenangkan seperti itu
Sedikit buruk namun aku masukkan ketetapan hati dalam lagu ini

Sayap yang terjatuh, bunga yang bernyanyi mekar, aku mencoba hidup dengan tegar
Hati ku memiliki bermacam ekspresi tapi setiap saat aku tak lupa pada senyuman
Walaupun harus menghapusnya, aku akan tetap mengejarnya
Walaupun terjatuh, sampaikan lah cinta itu
Kau mengajarkanku untuk melakukannya

Hidup adalah...
berlari,
berhenti,
putus asa dan berpikir bahwa kau tidak mampu,
menyalahkan orang lain,
bukan hanya kesedihan yang indah,
mengeluh tanpa berusaha sebelumnya,
menunda hal yang harus kau lakukan,
menyatukan semua harapan dan melakukannya,
siapapun memiliki kesulitan besar dan kecil yang membuat bingung,
memiliki masalah dan tak tahu bagaimana jika dibenci,
walaupun mencintai namun tidak dicintai,
bisa menyampaikannya,
tidak bisa menyampaikannya,
tak bisa melakukan apa-apa saat semua tidak berjalan dengan baik...

Translate by Septry Chan aquagreen77.blogspot.com

Lihat label Lagu Aqua Timez untuk melihat dan mendownload lagu aqua timez lainnya
[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Lirik + Terjemahan] Aqua Timez - Utai Sarishi Hana"