Selamat Hari Raya Idul Fitri 1439H Mohon Maaf Lahir dan Batin ya.. download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Lirik + Terjemahan] Akeboshi - Yellow Moon

» [HOW TO DOWNLOAD]
lirik lagu dan terjemahan akeboshi yellow moon mp3, akeboshi yellow moon lyrics, ost naruto ending 13

akeboshi yellow moon preview lirik download mp3
(Cover Mini Album Yellow Moon)

[Lirik + Terjemahan] Akeboshi - Yellow Moon. Yellow Moon (Bulan Kuning) adalah lagu milik penyanyi Folk asal Jepang yang aktif sejak tahun 2002 berada dibawah label EPIC Records bernama asli Akeboshi Yoshio biasa disebut Akeboshi. Lagu Yellow Moon berada dalam Mini Album ke #5 Akeboshi dengan judul yang sama Yellow Moon, dirilis pada 19 April 2006 berisikan 6 track dimana ada 2 versi dari lagu Yellow Moon yaitu track pertama Yellow Moon (edit) sementara track kelima Yellow Moon. Lagu Yellow Moon dijadikan sebagai Ending ke #13 Anime Naruto (waktu kecil) menggantikan ending sebelumnya CHABA - Parade, digunakan pada episode 179 sampai 191 dan digantikan ending selanjutnya Ore Ska Band - Pinocchio . Selain lagu Yellow Moon Akeboshi juga pernah mengisi Soundtrack Naruto yaitu lagunya Wind yang mengisi ending pertama anime ini.

berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan Akeboshi - Yellow Moon

Kinou wa Call sign, zenbu, keitai de
Norenai Fuzz guitar henna kouen de
— Dari kemarin ponselku menerima panggilan
— Di taman asing, aku masih belum menyelaraskan kunci gitarku

Muchuu de Motor bike, kaze wo oikoshite
Mikadzuki wa hisuterii, boku no ue de
Chikyuu wa gooru rain, inu mo raion mo
Kasei ni Moving on nanka mendou de
— Dalam kebingungan aku kendarai motorku melewati angin
— Bulan sabit histeris diatasku
— Bumi adalah garis golnya, anjing dan juga singa
— Dengan susah payah bergerak menuju selatan

Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru
— Bulan kuning, sekarang aku hitung sampai tiga dan membuka mataku
— Bayangan bulan, rasanya aku masih bermimpi

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?
— Lihat aku, lihat aku, seraya berbalik
— Lihat aku, katakan padaku “ya” atau “tidak”?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai
— Setiap hari, setiap malam, aku memikirkan kata-kata
— Aku ingin menyampaikan perasaanku padamu sekarang juga
— Setiap hari, setiap malam, dengan isyarat biasanya
— Aku ingin memberitahumu perasaan yang masih tak bisa kukendalikan

Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
Karada wo dakishimete, kinno kyoukai de
— Sekarang aku merasa lebih baik saat kita bersama-sama
— Memelukmu erat, bersatu denganmu

Yellow moon kaketa yozora de wa tsuki wa kyou mo
Shizuka na kao de hikaru no sa
— Bulan kuning, hari ini pun dengan langit tanpa bulan
— Wajah tenangmu bercahaya

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, Tell me yes or no?
— Lihat aku, lihat aku, seraya berbalik
— Lihat aku, katakan padaku “ya” atau “tidak”?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
EveryDay EveryNight kimi e no omoi wo tsutae you
EveryDay
— Setiap hari, setiap malam, aku memikirkan kata-kata
— Setiap hari, setiap malam, aku ingin menyampaikan perasaanku padamu
— Setiap hari

Yellow moon ima mo, mittsu, kazoete, me wo akete
Shadow moon mada yume wo miteru
— Bulan kuning, sekarang aku hitung sampai tiga dan membuka mataku
— Bayangan bulan, rasanya aku masih bermimpi

Me wo mite, me wo mite, se wo mukeai nagara
Me wo mite, itsu aeru?
— Lihat aku, lihat aku, seraya berbalik
— Lihat aku, kapan kita akan bertemu lagi?

EveryDay EveryNight omoi tsuku kotoba de
kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
EveryDay EveryNight arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu
— Setiap hari, setiap malam, aku memikirkan kata-kata
— Aku ingin menyampaikan perasaanku padamu sekarang juga
— Setiap hari, setiap malam, dengan isyarat biasanya
— Aku ingin memberitahumu perasaan yang masih tak bisa kukendalikan

Mahou no koodo chienji, nemurenai machi
Higawari na Jazz guitar sotto mainaa de
— Dengan kord ajaib, di kota tanpa tidur,
— Amu merubah ke kunci minor, kumainkan gitar Jazz kesayanganku


* Translate by FuRaha furahasekai.net

[DOWNLOAD] Akeboshi - Yellow Moon

lihat juga OST Naruto Shippuden Lengkap untuk melihat dan download Ost naruto lain.

[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Lirik + Terjemahan] Akeboshi - Yellow Moon"