download RIOBITO BLOG on Facebook, Like!

[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Mirai Yosouzu II

» [HOW TO DOWNLOAD]
lirik terjemahan ikimonogakari mirai yosouzu II mp3 download, arti lagu ikimonogakari mirai yosouzu II single golden girl

ikimonogakari single arigatou preview download lirik terjemahan
(Cover Single GOLDEN GIRL)

[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Mirai Yosouzu II. Mirai Yosouzu II (Gambaran Masa Depan) adalah lagu milik band pop rock asal jepang Ikimonogakari, lagu ini merupakan track kedua dalam [Single] Ikimonogakari - GOLDEN GIRL yaitu single studio ke #29 Ikimonogakari yang dipublikasikan pada 12 November 2014. sebelumnya lagu Mirai Yosouzu II sudah mereka rilis sebagai digital single pada 5 Maret 2014, lagu ini mereka cover dan diubah sedikit liriknya dari band pop-rock bernama DREAMS COME TRUE karena mereka berpartisipasi dalam Tribute Album band ini yang bertajuk " Watashi to -DREAMS COME TRUE 25th ANNIVERSARY BEST COVERS- " Selain Ikimonogakari juga terdapat penyanyi/band lain dari berbagai generasi. Lagu ini iramanya mendayu dayu dan enak sekali suara merdu dari Kiyoe ditemani dengan serangkaian alat musik yang mengalun lembut nyaman sekali ditelinga dan permainan harmonika Hotaka menjelang berakhirnya lagu ini enak sekali ~ dan liriknya juga cukup manis!

Untuk mendownload lagu ini silahkan kepostingan [Single] Ikimonogakari - GOLDEN GIRL

berikut adalah Lirik Lagu dan Terjemahan Ikimonogakari - Mirai Yosouzu II

Sotsugyou shite kara mou san dome no haru
Ini adalah musim semi ketiga kelulusan kita
aikawarazu soba ni aru onaji egao
Selalu ketika di sampingku.. senyumanmu tetap sama
anogoro BIKE de tobashita ie made no michi
Dulu.dengan sepeda ini kita melintas bersama sampai pulang
ima wa ROOF kara no hoshi o minagara hashitteru
Dari atap jendela kita memandang bintang sambil berlari

Watashi wo oroshita ato kado wo magaru made miokuru to
Aku membelokan sepeda itu ke sudut jalan kemudian terkena hembusan angin dan
itsumo BREAK LAMP go kai tenmetsu
Selalu lampu rem itu berkedip 5x..
a-i-shi-te-ru no SIGN
Dan bertanda C-I-N-T-A (Aku mencintaimu)

Kitto nan nen tatte mo koushite kawaranu kimochi de
bertahun-tahun bersama dengan perasaan yang tak pernah berubah
sugoshite yukeru no ne anata to dakara
karena dengan dirimu bersama-sama kita habiskan waktu ini
zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
selalu hati ini menggambarkan gambaran masa depan
hora omotta touri ni kanaerareteku
hey.. pikirkan itu agar menjadi kenyataan

terkadang kita berdua membuka dan melihat album photo
mada yanchana shashin-tachi ni warainagara
melihat photo kita yang masih nakal sambil tertawa
dorekurai onaji jikan futari de itakashira
aku harap berapa lamapun waktu kita bersama
konnafuuni sarigenaku sugiteku mainichi mo
selalu secara alami setiap hari yang di lalui bersama

Futari de BIKE no METTO* go kai butsuketeta ano aizu
5 kali kita bertemu berdua dengan sepeda itu menandai sebuah isyarat
SIGN kawatta ima mo onaji kimochi de
sebuah tanda yang tak berubah dengan perasaan yang sama
sunao ni aishiteru
dengan kelembutan ini.. aku cinta kamu..

Kitto nannen tattemo kou shite kawaranu omoi wo
Tentunya tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, aku akan sanggup
Motte irareru no mo anata to dakara
Untuk tetap merasa seperti ini, itu karena kau juga
zutto kokoro ni egaku mirai yosouzu wa
selalu hati ini menggambarkan gambaran masa depan
hora omotta touri ni kanaerareteku
hey.. pikirkan itu agar menjadi kenyataan
hora omotta touri ni kanaerareteku...
hey.. pikirkan itu.. agar menjadi kenyataan

* tranalate from iroyamafaitoshi.blogspot.co.id/2016/10/06bedah-lirik-bahasa-indonesia-dreams.html *saya cocokkan dengan versi ikimonogakari yang berbeda dibagian Kitto nannen tattemo kou shite kawaranu omoi wo, Motte irareru no mo anata to dakara

Lihat label Ikimonogakari untuk melihat dan mendownload lagu Ikimonogakari lainnya

[CONTACT ME] Jika ada yang Error!

0 Response to "[Lirik + Terjemahan] Ikimonogakari - Mirai Yosouzu II"